Seit 1990 bin ich als freiberuflicher Übersetzer tätig, seit 1997 für die saarländischen Gerichte vereidigt. Ich bin an fast allem interessiert und übersetze Texte aus vielen Gebieten.

 

 

Die Schwerpunkte meiner Tätigkeit sind Firmen-Websites, Pressemitteilungen, technische Berichte, Bedienungsanleitungen und Pflichtenhefte, aber auch medizinische Berichte und Atteste, Ärzte-Websites, allerlei Verträge, AGB, Konzern-Newsletter, Geschäftskorrespondenzen und E-Mail-Verkehr. Außerdem Artikel über die Rechtsprechung (z.B. im Produkthaftungsrecht), soziopolitische Evaluationsberichte (inkl. zweier Sachbücher), Lebensläufe und Bewerbungsunterlagen, Führungszeugnisse, Auszüge aus dem Handelsregister u.v.a.m..

I have been working as a freelance translator since 1990, and have been sworn in to interpret and translate for the courts of Saarland since 1997. I am interested in just about everything and translate texts from many different fields.

 

The emphasis in my work is on corporate websites, press releases, technical reports, instruction manuals and specifications, but I also translate medical reports and attestations, doctor's websites, contracts of all kinds, standard terms and conditions, group newsletters, business correspondences by letter and e-mail, articles on case law (e.g. product liability), socio-political evaluation reports (including two books on evaluation), CVs and job application material; certificates of good conduct, excerpts from the commercial register and much more.